汪曾祺經典作品集(全十冊)

世界通用漢語

我們到內蒙伊克昭盟去搜集材料,要寫一個劇本。黨委書記帶隊。我們開了吉普車到一個“浩特”去接一個曾在王府當過奴隸的牧民到東勝去座談。這位奴隸已經等在路邊。車一停,上來了。我們的書記,非常熱情,迎了上去,握住奴隸的手,說:“你好!你的,會講漢語?”我們這位書記以為這種帶日本味兒的漢語是所有的外國人和所有的少數民族都懂的。這位奴隸也很對得起我們的書記,很客氣答道:“小小的!”這位奴隸肯定以為我們的書記平常就是講這樣的話的。

以為這樣的話是全世界的人都懂的,大有人在。名醜張 × × ,到瑞士,剛進旅館,想大便,找不到廁所,拉住服務員,比劃了半天,服務員不懂,他就大聲叫道:“我的,要大大的!”服務員眼睛瞪得大大的,還是不懂。

一九九二年二月二十四日