戴納韋爾與霍格沃茨

第137章 /0136 章/ 即將到來的考試

字體:16+-

“要試過才知道。

不過,至少在霍格沃茨範圍內應該沒有問題。”

蛇怪回答,然後問道:“你認識這個煉金產品嗎?”

戴納的腦中出現一輛破破爛爛的汽車圖片,車上到處是剮蹭的痕跡。

戴納又是一喜,除了語音,連圖片都可以交流。

“這是汽車,一種麻瓜的交通工具……”戴納詳細說明了這輛汽車的前因後果。

蛇怪聽入了迷:“原來魔法和麻瓜科技結合起來這麽厲害。”

戴納心中一個激靈,千萬別再出魔法和科技結合的奇葩了,果斷轉了話題:“蛇王前輩,這個契約還有什麽功能。”

“可以定位彼此的位置,進行幻影顯形,當然前提是你有能力進行這麽遠距離的幻影顯形。

行了,你慢慢琢磨吧,我要睡了。”

跟蛇王前輩告了別,戴納開始折騰定位功能。

隻要他通過契約想蛇怪的位置,腦中就會呈現出蛇怪周邊的情況,比如現在,甚至可以看到蛇怪纏繞在一根粗大的枝椏上睡了。

如此清晰的畫麵,確實可以進行精確的幻影顯形了。

以後自己打不過別人,還可以瞬間移回蛇怪旁邊,不知道蛇怪會不會幻影顯形,要是會的話,還可以隨時把它召到自己身邊,用它的瞪視來對付敵人,它還是天然的魔法盾,自己可以躲在它後麵朝敵人打冷槍。

但很快戴納就清醒了過來,為自己依賴蛇怪的想法有些臉紅。

如果自己真得這麽依賴蛇怪,沒了銳意進取、獨立自強的勁頭兒,以後也不會有什麽大出息了。

這邊戴納還在胡思亂想,那邊哈利和羅恩出了禁林後,碰到了馬人羅南。

“你好,波特,還有紅頭發的小子,這個時候,你們似乎不應該出現在這裏。”

哈利說道:“海格走之前,讓我們去找他的朋友——”話還沒說完,哈利就被一旁羅恩的嘔吐聲打斷,他的狀態糟糕透了,麵色蒼白,雙腿還在微微顫抖。

“去找他的朋友阿拉戈克,向他打聽密室怪物的線索。”

哈利飛快地說完,然後有些擔憂地看向羅恩:“我想我應該和羅恩一起回海格的小屋了,他需要休息一下。”

“錯誤的信息隻會造成錯誤的結果,難道你們還沒有從阿拉戈克的事裏吸取教訓嗎?”

羅南雙眼灼灼地看向哈利。

哈利有些猶豫地看向羅恩,羅恩直起身,擺擺手:“我沒事,我想最好還是聽聽他怎麽說。

我們確實該吸取教訓了。”

“前不久,禁林裏來了一條蛇怪,它的年紀幾乎和霍格沃茨的建校時間一樣長。

它來了禁林就沒有出去過。”

馬人說了一句沒頭沒尾的話就轉身走了。

哈利在馬人後麵喊道:“你為什麽要告訴我這些?”

羅南轉過身,說道:“有人讓我告訴你的,他說也許你需要一點兒提示和幫助。”

這次說完,再也沒有回頭,真的走了。

戴納早上起來,進休息室看到公共欄前圍了好幾層的人,大家在議論著什麽,隻是太過嘈雜,聽不清楚具體在說些什麽。

他開始四處張望,很快他就看到厄尼不負所望地從人群中擠出來,他一看見戴納就喊起來:“真是不敢相信,居然還要考試,就在六月一日,離現在隻有一個星期了。”

戴納也傻了眼,記得書中考試最後是取消了。

可是現在嗎?

他也不知道會不會取消了。

不過一個星期的準備時間,差不多也夠了。

和戴納一樣,大家都忙不迭把怪物拋到了腦後,現在,迫在眉睫的大事是應付即將到來的考試。

看到其他年級小獾們開始忙亂,五年級和七年紀的同學露出了欣慰的笑。

之前隻有他們一邊參加團隊訓練,一邊還要辛苦地準備O.W.L.和N.E.W.T.的考試,現在大家都一樣,世界因此變得美好。

時間就在準備考試的忙碌中溜走。

戴納幾乎每天早起都能聽到沃爾夫剛的喊叫:離考試隻剩五天了!

離考試隻剩四天了!

今天早起,他喊的是:“離考試隻剩三天了!”

早餐時,麥格教授宣布,曼德拉草終於可以收割,今天晚上那幾個被石化的人就能起死回生。

戴納等不及,一陣風似地跑向教員長桌,問斯普勞特教授:“教授,這是真得嗎?”

斯普勞特教授點頭說道:“當然是真的。

如果有興趣,我下午下課後可以接你去看看成熟的曼德拉草。”

“好的,教授。

我最早什麽時候能見到賈斯廷?”

戴納熱切地問道。

“今晚他們還得觀察一陣兒,麥格教授還需要問他們一些問題,我想,明天一早,你就能看到他了。”

教授慈愛地看向戴納,柔聲細語地說道。

沒有比這更好的消息了!

戴納有些暈乎乎地回到餐桌旁,把斯普勞特教授的話又重複說給室友聽,每個人都很開心。

隻有沃爾夫剛慘叫一聲:“他的考試!”

戴納毫不在乎,隻要人回來就好,誰關心考試如何,學校自會有妥善地安排。

戴納現在就想著自己與賈斯廷的見麵,第一句話會說什麽?

格蘭芬多的長桌,哈利皺著眉看著眼前這隻陌生的貓頭鷹,“是誰給我寫的信呢?”

還沒等他想明白,那隻貓頭鷹不耐煩地把信朝哈利膝蓋上一扔,飛走了。

哈利打開一看,是赫敏的字,非常潦草,寫的時候一定非常匆忙。

他快活地朝探過頭來張望的羅恩說道:“是赫敏的信!”

就低頭看起信來。

“哈利、羅恩:“我好不容易才找到一隻願意替我送信的貓頭鷹。

在聖芒戈,他們幾乎什麽事都不讓我們做。

“我有重要的事情告訴你們,之前我猜到密室的怪物是蛇怪,可是我的傷又不是蛇怪造成的。

“我想了很久,隻有一種可能,密室的怪物被人換過了,這是針對霍格沃茨的一個陰謀。

無論如何,我希望你們不要輕舉妄動,有事及時通知麥格教授。

“今天蛇毒的檢測報告出來了,他們說——”剛看到這兒,哈利聽到金妮在叫他,抬起頭,發現她麵色慘白,惶恐不安,身體在椅子裏前後微微晃動,就跟多比有話跟他說時一樣。

哈利把手中的信遞給羅恩,然後對金妮說:“你是有什麽話要對我說嗎?”

感謝萬能知識、書友20171104195756714、臻InDown的月票,十分感謝。

謝謝諸位的訂閱,謝謝為本書投推薦票的朋友,感謝!