我才幾個詞,歌土能怪我?

第225章 罵人還得是讀書人

字體:16+-

《羅刹海市》的曲調其實是由二人轉靠山調改編的,想到二人轉,腦海中是不是自動浮現出了很熱鬧、喜慶的畫麵,自然而然,曲調是十分歡快的。

此時此刻。

歡快的前奏聲中,許風醞釀著情緒。

他能理解刀郎。

前奏之後。

許風麵露微笑,拿著話筒開嗓:

“【羅刹國向東兩萬六千裏,

過七衝越焦海三寸的黃泥地。

隻為那有一條一丘河,

河水流過苟苟營。】

曲調很歡快,許風唱得也很自由灑脫,但又透著絲絲悲涼。

歌詞大有深意。

原文中說的是“西去二萬六千裏,有中國”,但歌詞卻是羅刹國向東二萬六千裏,到黃泥地。

大概關係:

(中國)——(羅刹國)——(黃泥地)

七衝:唇、齒、會厭、胃、大腸小腸、直腸、肛門,焦:三焦,海:水穀之海,指的是消化係統,那麽“三寸黃泥地”是什麽便不言而喻,指的是土田共之地。

“一丘河”:一丘之貉。

“苟苟營”:狗苟蠅營。

意指某些圈子裏的惡臭,如拉幫結派、打壓異已等等……

可以說,開頭第一段就是炸,殺傷力拉滿!

此時,直播間的屏幕上貼心貼著歌詞,但沒有看過原文的觀眾們看得一頭霧水,搞不懂許風在唱什麽,好像是在講故事……

也有一些人敏銳發現了華點。

“一丘河”和“苟苟營”一聽就不是啥正經詞。

“這詞……”汪半城輕皺眉頭。

伴奏聲中,許風繼續唱:

“【苟苟營當家的叉杆兒喚作馬戶,

十裏花場有渾名。

她兩耳傍肩三孔鼻,

未曾開言先轉腚。】”

這段詞的意思同樣很深。

大意是苟苟營這個地方,有個當家的叉杆兒,名叫馬戶,“杈杆兒”在古代有特殊的意思,特指一個妓院的保護傘。

雖然歌詞中沒有明說苟苟營是妓院,但是“叉杆兒”、“花場”,幾乎等於明說,即使不是妓院也是跟妓院差不多的地方。

接下來,歌詞又說馬戶長得很怪異,而且行為舉止很囂張、無禮,跟你說話,動不動就把屁股對著你。

當然,這裏還有另外的解讀,這句話出自《荀子·勸學》,荀子以這句話來批評那些虛偽、言而無信的人。

同時,在某檔音綜中,歌手還沒唱歌,導師便直接轉椅。

“嘶……”

聽到這裏,無論是圈內圈外,許多觀眾第一時間想到了周澤。

“馬戶”兩個字加起來不就等於“驢”?

偏偏周澤的臉很長。

再加上後麵那些暗諷的殺傷力極強的歌詞,很容易產生聯想,比如“十裏花場有渾名”,周澤是天王,可不是名氣很大?還有“未曾開言先轉腚”,周澤在《舞台》節目上,可曾對風意兄妹有過尊重?

從雙方第一次見麵,他就不懷好意。

轟轟轟!

彈幕瞬間爆炸。

“臥槽!!!!!!!!”

“媽呀!”

“小哥哥唱的這是?是我想的那樣嗎?”

“牛嗶!直播唱歌罵周澤!”

“爽!罵得好!哈哈哈哈!”

“臥槽!寫歌罵人,有才!66666……”

“罵人還得是讀書人,我才反應過來。”

“……”

彈幕的爆炸,令無數人激動、興奮。

原本他們聽著歌詞一頭霧水,現在經大聰明們一點,頓時明白過來,並血液沸騰,腎上腺素飆升。

樂壇中什麽時候出過這樣的猛人啊?!!!直接寫歌懟臉輸出,以歌詞中的故事來隱喻,我的天,神仙??!!!

人們眼睛直勾勾盯著屏幕,唯恐漏掉一個字。

許風沒有關注彈幕,麵露笑容的唱著,隻是在已經知道歌詞是在罵人的觀眾眼中,他的笑容充滿了譏諷。

“【每一日蹲窩裏把蛋來臥,

老粉嘴多半輩兒以為自己是隻雞。

那馬戶不知道他是一頭驢,

那又鳥不知道他是一隻雞。

勾欄從來扮高雅,

自古公公好威名。】”

說的是馬戶以為自己是隻雞,每天擱在哪裏孵蛋,但其實就是頭驢,“老粉嘴”指的是油腔滑調。

“勾欄”,勾欄聽曲的勾欄,暗指娛樂場所,也可以暗指娛樂圈。

“公公”,也就是太監,沒有坤兒的他們怕別人瞧不起自己,所以便好威名,耀武揚威,暗指喜歡威望名利的偽君子。

此時此刻,彈幕滾動得更加厲害。

“臥槽!這罵得應該不止周澤一個人!”

“又鳥和公公讓我想到了黃文洲……”

“太特麽有水平了!”

“爽爽爽!小哥哥太帥了!”

“去年的帳現在來算,君子報仇十年不晚!”

“我的天!神仙!”

“這歌詞絕了!半曲已是神作!萬萬沒想到,歌還能這麽寫!鬼才!”

“……”

幾家歡喜幾家愁,人類的悲歡並不相通。

網友們興奮得不停用彈幕刷屏的時候,魔都,周澤氣得滿臉鐵青。

昆城,黃文洲破口大罵。

都被《羅刹海市》氣炸了!

實際上,這首歌罵得豈止是他們兩人。

之前針對過風意兄妹的資本、雙標的樂評人、娛樂圈中的敗類、偽君子……甚至各類肮髒的圈子等,全都被罵了進去。

每個人聽到歌詞,便感覺許風是在罵自己,格外的刺耳。

對於這一切,許風自是不知,仍然穩定發揮,歌詞進入了第二部分。

“爽!”他越唱越感到狀態好,身心舒泰。

果然,人就是要經常發泄的,不能長久憋著。