汪曾祺經典作品集(全十冊)

編後記

書名的“旅食”二字,直接取了字麵意思。這本集子裏收的是遊記和談吃的文章。汪曾祺所作遊記,正如其推薦他人遊記作品時所言:“約而能深,博而不腐,尤重風景的人文意義,非隻記山川,述裏程。文筆亦清麗。其文具文化性與文學性。”(汪曾祺為推薦作家馬力加入中國作家協會所寫“介紹人意見”)汪曾祺談吃的文章,也多文化意蘊,並非老饕炫技或者標榜見多識廣,故有餘味。

《旅食集》出版後五年,原出版者廣東旅遊出版社又增添了幾篇關於“文化”的文章,請作者另寫一篇“題記”,改書名為《旅食與文化》重版。

本書是在《旅食集》基礎上重編,增刪篇目仍限於遊記和談吃兩類。《旅食與文化》一書的“題記”,作為附錄補入。

李建新

二〇一七年四月十日